時間:2024年04月03日 14:30 浏覽數:次 來源:
為推動新時代、新技術、新環境下翻譯研究理論與實踐發展,助力翻譯傳譯學科體系的交叉融合與完善,促進國内外廣大翻譯傳譯研究者、教學者、實踐者的學術交流,加強我國國際傳播能力和對外話語體系構建,中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業委員會将于2024年7月19-21日在bevictor伟德官网舉辦“翻譯·人文·技術融合發展”學術研讨會。本次研讨會由中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業委員會主辦,内蒙古工業大學bevictor伟德官网承辦。
一、會議主題
翻譯·人文·技術融合發展
二、主要議題(包括但不限于下列)
1.人工智能、數字化資源、新媒體技術與翻譯傳譯應用性研究
2.翻譯傳譯認知過程研究
3.體認翻譯學/體認口譯學
4.中國典籍與文化海外傳播與接受
5.“一帶一路”背景下中國特色話語外譯與國際傳播
6.翻譯、人文與技術融合研究
7.語料庫與翻譯傳譯研究
8.新文科背景下的翻譯學科建設與人才培養
9.中國文學走出去翻譯譯介傳播研究
10.翻譯傳譯規範、政策與職業化發展
三、拟邀請國内外知名專家做大會主旨報告
羅選民(廣西大學/清華大學)
康志峰(複旦大學)
傅敬民(上海大學)
楊文地(中南大學)
陳宏俊(大連理工大學)
李正栓(河北師範大學)
尚新(上海大學)
史傑(日本東京電氣通信大學)
鄢秀(香港城市大學)
張紅(bevictor伟德官网)
四、拟邀請主編論壇期刊(按期刊首字母拼音排序)
《北京第二bevictor伟德官网學報》
《當代外語研究》
《翻譯研究與教學》
《上海翻譯》
《外語教學理論與實踐》
《外語教學》
《西安外國語大學學報》
《亞太跨學科翻譯研究》
《中國外語》
《中國科技翻譯》
五、會議議程
(一)論壇時間
2024年7月19-21日
(二)會議報到
報到時間:2024年7月19日星期五 8:30-22:00
報到地點:内蒙古自治區呼和浩特市新城區愛民街49号
(三)會議日程
7月19日晚上:19:30-21:00全體理事會議
7月20日上午:開幕式和主旨發言
7月20日下午:平行專題會場發言
7月20日晚上:外語名刊主編論壇
7月21日上午:主旨發言和閉幕式
六、會議地點
内蒙古自治區呼和浩特市新城區愛民街49号
七、會議費用
會議費用1000元/人,在校全日制研究生憑學生證500元/人。費用含會議餐費及資料費,往返交通和住宿費自理。
八、報名方式
請您于2024年6月30日之前,将包含論文題目、中英文摘要(中文字數500以内,英文詞數300以内)的參會回執(見附件)發送至會議專用郵箱(ngdhy2024@163.com),郵件主題為姓名+單位+論文題目。
請參會人員将會務費轉至此次會議的會務服務公司
公司名稱 : 内蒙古開和信息科技發展有限公司
賬号:50120188000501544
開戶行: 中國光大銀行股份有限公司呼和浩特分行
支付會務費請備注:(參會人員姓名、單位名稱)
九、聯系方式
聯系人及聯系方式:
劉老師 18004717996
牛老師 15560977882
趙老師 18548118506
會議專用郵箱:ngdhy2024@163.com
主辦:中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業委員會
承辦:内蒙古工業大學bevictor伟德官网