時間:2020年11月23日 15:49 浏覽數:次 來源:
2020年11月11日至19日,我校特聘教授、上海大學博士生導師、上海大學應用翻譯研究中心主任、《上海翻譯》執行主編傅敬民教授莅臨我校,在bevictor伟德官网講學,為師生講授《文學翻譯》課程,并做系列學術講座。
《文學翻譯》課程是我校翻譯碩士和外國語言文學專業的通開課程,也是翻譯碩士的核心課程。傅敬民教授理論知識淵博,翻譯實踐經驗豐富,授課言辭幽默,治學态度嚴謹,使bevictor伟德官网師生領略了大家風範,在文學翻譯理論及翻譯實踐方面了解了學術前沿,拓寬了學術視野。
此外,傅敬民教授為bevictor伟德官网師生作《新時代翻譯策略探析》、《翻譯學習中的翻譯規範培養》、《應用翻譯研究選題與學術論文寫作》等學術講座,拉開了bevictor伟德官网“明德講壇”迎校慶系列學術講座的帷幕。三場講座分别從不同角度展開,使師生對翻譯策略的曆時研究、翻譯規範的功能、效度及翻譯規範與翻譯能力、翻譯技能之間的關聯有了全面的認識,同時也明晰了應用翻譯研究應該如何進行選題。
傅敬民教授還與bevictor伟德官网碩士研究生導師、學科團隊骨幹教師及部分青年教師和研究生座談,就學術論文寫作與發表、項目申請書撰寫、學位論文選題等進行指導、交流和研讨,師生均表示獲益匪淺。
傅敬民教授本次講學為我校bevictor伟德官网的人才培養、學科建設、一流專業建設、課程建設及師資隊伍科研意識培養均起到了強有力的推動作用。