時間:2023年09月25日 10:56 浏覽數:次 來源:
一、培養目标
本學位授權點立足國家和内蒙古自治區社會經濟發展需求,遵循“守正創新”原則,優化學科内涵發展,拓展學科交叉融合,旨在培養具有堅定政治立場,深摯家國情懷,深厚人文素養,一定國際視野,遵守科研學術道德,較系統掌握外國語言文學知識、理論和方法,具有較高專業素質和較強跨文化能力,熟練使用所學知識從事外語教育、翻譯、中外人文交流、國際傳播等領域的專業性人才,為推動中國式現代化建設做出貢獻。
二、學科方向
1、外國語言學及應用語言學
本學科方向是有關外國語言學及其應用的研究。研究人類語言的形式、結構、功能、曆史發展、語言使用、規劃、政策等,探讨語言的本質,考察人類語言的普遍特征和一般規律,探究語言與文學、民族、社會和文化的關系,分析言語與人的思想、心理和行為的關系等,培養學生運用語言學理論在多元的語言現象中發現問題并對之進行描寫、分析和解釋的能力,使學生熟悉外語教學理論和研究方法,了解語言與社會、心理、認知等方面的關系以及相關理論的應用。
2、翻譯學
本學科方向以翻譯行為、翻譯産品、翻譯過程、翻譯功能和翻譯者以及翻譯作品傳播為研究對象,探究其規律,揭示其背後原因,為翻譯研究提供理論方法,為翻譯實踐提供指導,主要内容包括翻譯理論、應用翻譯、翻譯批評、翻譯教學研究、口筆譯研究、人工智能翻譯研究、翻譯産品、翻譯與國際傳播等,使學生了解中西方譯論及其研究動态、具有紮實的翻譯理論基礎,注重翻譯技能訓練和社會實踐,使學生具有較強的翻譯研究能力和口筆譯實踐能力,未來能夠勝任各層次外語教學、研究及翻譯工作。
3、外國文學
本學科方向緻力于對外國文學思潮、文學理論、作家作品的介紹、評論和研究,要求學生具有深厚的中西文化素養和紮實的語言功底,系統了解英美文學各個曆史時期發展狀況及特點,熟悉英語國家小說、詩歌、戲劇等不同體裁的代表作品,同時積極借鑒外國文學批評方法,吸收外國文學營養,發展本民族文學和文化,講好中國故事。
三、培養方式
全日制培養。
采取課程學習、科學研究和學位論文工作相結合的方式,使研究生掌握本學科堅實的基礎理論和系統的專門知識,培養從事科學研究和創新的能力,培養嚴謹的科學作風和實事求是的科研态度。
實行導師負責制,采取導師個别指導與導師組集體培養相結合的方式。導師負責指導研究生制定個人培養計劃、撰寫學位論文、開展學術科學研究、組織學術交流、并召集指導團隊對研究生進行指導等。
四、學制安排
學制3年,最長(含休學和保留學籍)修業年限4年(從入學起至學位論文獲得通過止)。滿足bevictor伟德官网關于提前畢業的相關規定的研究生可以申請提前畢業。課程學習一般在1年内完成,科學研究和學位論文工作的時間應不少于1年(從開題報告通過之日起至申請論文答辯止)。